"Butz" meaning in Central Franconian

See Butz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /buts/ Forms: Bütz [plural], Bützje [diminutive]
Etymology: Onomatopoeic; compare southern German Bussi (“kiss”) and similar forms in many languages. But possibly based on, or conflated with, a derivative of Proto-Germanic *bautaną (“to push”). A second sense “push” is attested for some Central Franconian dialects. It may even be the older one if Dutch botsen (“collide”) is borrowed from it (as supposed in some of the literature). Etymology templates: {{onomatopoeic|gmw-cfr|title=Onomatopoeic}} Onomatopoeic, {{cog|gem-pro|*bautaną||to push}} Proto-Germanic *bautaną (“to push”), {{cog|nl|botsen||collide}} Dutch botsen (“collide”) Head templates: {{head|gmw-cfr|noun|plural|Bütz|diminutive|Bützje|g=m}} Butz m (plural Bütz, diminutive Bützje)
  1. (chiefly Ripuarian) kiss Tags: Ripuarian, masculine Derived forms: bütze
    Sense id: en-Butz-gmw-cfr-noun-idGdY5Qa Categories (other): Central Franconian entries with incorrect language header, Central Franconian onomatopoeias, Pages with 2 entries, Pages with entries, Ripuarian Franconian, Pages with 2 entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 51 48 1
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "title": "Onomatopoeic"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bautaną",
        "3": "",
        "4": "to push"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bautaną (“to push”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "botsen",
        "3": "",
        "4": "collide"
      },
      "expansion": "Dutch botsen (“collide”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic; compare southern German Bussi (“kiss”) and similar forms in many languages. But possibly based on, or conflated with, a derivative of Proto-Germanic *bautaną (“to push”). A second sense “push” is attested for some Central Franconian dialects. It may even be the older one if Dutch botsen (“collide”) is borrowed from it (as supposed in some of the literature).",
  "forms": [
    {
      "form": "Bütz",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Bützje",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "Bütz",
        "5": "diminutive",
        "6": "Bützje",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Butz m (plural Bütz, diminutive Bützje)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ripuarian Franconian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "51 48 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "bütze"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "So give me a kiss, or don’t you love me anymore?",
          "text": "Jevv mer ens e Bützje odder häs de mich nemmieh jään?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kiss"
      ],
      "id": "en-Butz-gmw-cfr-noun-idGdY5Qa",
      "links": [
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Ripuarian) kiss"
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buts/"
    }
  ],
  "word": "Butz"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bütze"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "title": "Onomatopoeic"
      },
      "expansion": "Onomatopoeic",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*bautaną",
        "3": "",
        "4": "to push"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *bautaną (“to push”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "botsen",
        "3": "",
        "4": "collide"
      },
      "expansion": "Dutch botsen (“collide”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopoeic; compare southern German Bussi (“kiss”) and similar forms in many languages. But possibly based on, or conflated with, a derivative of Proto-Germanic *bautaną (“to push”). A second sense “push” is attested for some Central Franconian dialects. It may even be the older one if Dutch botsen (“collide”) is borrowed from it (as supposed in some of the literature).",
  "forms": [
    {
      "form": "Bütz",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Bützje",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "noun",
        "3": "plural",
        "4": "Bütz",
        "5": "diminutive",
        "6": "Bützje",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "Butz m (plural Bütz, diminutive Bützje)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Franconian entries with incorrect language header",
        "Central Franconian lemmas",
        "Central Franconian masculine nouns",
        "Central Franconian nouns",
        "Central Franconian onomatopoeias",
        "Central Franconian terms with usage examples",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Ripuarian Franconian"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "So give me a kiss, or don’t you love me anymore?",
          "text": "Jevv mer ens e Bützje odder häs de mich nemmieh jään?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kiss"
      ],
      "links": [
        [
          "kiss",
          "kiss"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Ripuarian) kiss"
      ],
      "tags": [
        "Ripuarian",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buts/"
    }
  ],
  "word": "Butz"
}

Download raw JSONL data for Butz meaning in Central Franconian (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Central Franconian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.